当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Era previsto per questo pomeriggio un incontro a Roma tra gli aspiranti acquirenti del Parma e i massimi esponenti del calcio, nello specifico la FIGC: un faccia a faccia tuttavia, saltato. Corrado e Piazza, rappresentati da terzi, avrebbero voluto maggiori rassicurazioni e garanzie su diversi temi legati al futuro del是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Era previsto per questo pomeriggio un incontro a Roma tra gli aspiranti acquirenti del Parma e i massimi esponenti del calcio, nello specifico la FIGC: un faccia a faccia tuttavia, saltato. Corrado e Piazza, rappresentati da terzi, avrebbero voluto maggiori rassicurazioni e garanzie su diversi temi legati al futuro del
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
原定今天下午在罗马帕尔马的准买家和足球的最大指数,特别是FIGC之间的会议:一个照面,不过,错过了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
遭遇向罗马在帕尔马的追求者采购员和最大值之间为足球今天下午方次数被预览了,在具体FIGC : 然而面对面,跳跃。 Corrado和广场,在各种各样的题目遗产在购买案件代表您从第三方,有故意更加巨大的再保证和保证到俱乐部的未来在失败以后,但他认为象只有对话者破产curatori的Tavecchio总统ribadito。 为时的新闻minuteren告诉,但恒定的电话联系在提到的部分二心脏形和同样之间一个您有关我们italico足球。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
原定于今天下午在会晤罗马帕尔马的潜在买家和足球,特别是足协的最高指数: 面对面的然而,跳。康拉德和广场,由第三方,他们想要更多的承诺和保证破产后,若是购买俱乐部的未来有关的不同专题但主席 Tavecchio 重申,认为只有策展人破产的对话者。但两个团体的代表和意大利足球的同一顶点之间的一致的电话联系,最后一分钟重新计票的消息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
时代每 questo pomeriggio 的 previsto 非 incontro 一罗马 tra gli aspiranti acquirenti del Parma e 我 massimi esponenti del calcio, nello specifico la FIGC:非 faccia 一 faccia tuttavia, saltato。Corrado e 广场, rappresentati da terzi, avrebbero voluto maggiori rassicurazioni 在 caso 的 e garanzie su diversi temi lega
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭