当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:this note is only the requirment of coating thickness for this finish,but we want to Abbott provide the color chips for us,otherwise we have not SPEC of paint for meeting S205109-01. (9 Jun 15)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
this note is only the requirment of coating thickness for this finish,but we want to Abbott provide the color chips for us,otherwise we have not SPEC of paint for meeting S205109-01. (9 Jun 15)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本说明仅是镀层厚度为这个完成的需求量的,但我们希望雅培提供的色卡给我们,否则我们的油漆没有SPEC满足S205109-01 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本说明仅是需求的涂层这种涂层的厚度,但我们希望,雅培制药公司提供芯片的颜色的我们,否则我们并没有规范的年代 画205109- 1。 (9Jun15)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这张钞票是只要求的涂层厚度为此完成,但我们想,雅培公司为我们提供了颜色芯片,否则我们有不规范的油漆为满足 S205109-01。(6 月 15 9)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个注释仅是用于这个结束的层的厚度的 requirment,但是我们想要跟长老 提供颜色为我们碰坏,否则我们为了满足 S205109-01 没有颜料的 SPEC。(6 月 9 日 15)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭