当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One particular trend in the literature on colonial archives is rather obvious—although it appears strange when treating an institution that is considered the primary source par excellence: Many authors rely solely on secondary sources and reiterate what others have already observed (or copied) elsewhere.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One particular trend in the literature on colonial archives is rather obvious—although it appears strange when treating an institution that is considered the primary source par excellence: Many authors rely solely on secondary sources and reiterate what others have already observed (or copied) elsewhere.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个特殊趋向在文学在殖民地档案宁可是,明显虽然看起来奇怪,当对待最好被认为主源的机关时: 许多作者单一地依靠二次文献并且重申什么其他已经观察了 (或在别处) 复制了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭