当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Шикарные колготки! Очень мягкие, качественные! Дочке 7 лет - размер сел, но думаю они универсальные - от 2-3 и до 10-12 - тянутся хорошо, по плотности думаю ден 100, не прозрачные. Gorgeous tights! Very soft, high quality! My daughter is 7 years old - the size of the villages, but I think they are universal - from 2-3 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Шикарные колготки! Очень мягкие, качественные! Дочке 7 лет - размер сел, но думаю они универсальные - от 2-3 и до 10-12 - тянутся хорошо, по плотности думаю ден 100, не прозрачные. Gorgeous tights! Very soft, high quality! My daughter is 7 years old - the size of the villages, but I think they are universal - from 2-3
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
别致的紧身衣!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
豪华连袜裤! 它是非常柔软,高质量! 我陷入了7年-大小村庄,但我认为是通用-从2-3和10-12-虚悬,密度我认为DEN100,并不是透明的。 gоrgeоus裤袜! 十分柔软,高质量! >dаughter为7岁-大小villаges的,但我想他们都是普遍——从2和10-拉伸,密度认为DEN100,不是透明的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
典雅的kolgotki! 非常软,定性! 对几年的女儿7 -村庄的大小,但认为他们普遍性- ot 2-3和到10-12 -他们在我认为小室100的密度很好被拉扯,不透明。 华美 贴身衬衣! 非常 软, 高 质量! 我 女儿 是 7 几年 老 - 大小 村庄, 但 I 认为 他们 是 普遍 - 从 2-3 并且 10-12 - 舒展 很好, 密度 认为 小室 100, 没有 透明。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
别致的紧身衣!非常柔软,高品质!我的女儿 7 年大小村庄,但想想他们是泛型-从 2-3 和 10-12-拉伸好密度思考不透明,100 窝。华丽的紧身衣!非常柔软,高品质!我的女儿是 7 年岁大小的村庄,但我认为他们是普遍-2-3 和 10-12-拉伸井,从密度认为 den 100,不透明。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭