当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:「操作が単純でいい」「わかりやすい」 「現物が貼ってあることがいい」 など。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
「操作が単純でいい」「わかりやすい」 「現物が貼ってあることがいい」 など。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Such as " operation is good and simple ," " easy to understand ", " it is good that kind is are stuck ."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"The operation is simple, it's easy to understand," "spot." "There is." It is good, and so on.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Operation is simple, nice easy-to-understand, might spot on it, etc.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“Operation may be simple”, “it is good it is easy to know,” for the spot goods to be pasted,” “and so on.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭