当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:People and society are closely intertwined with both land and landscape. There are many different perceptions of both and of attitudes to them. It is helpful to consider first how interactions with land and landscape actually take place, the extent of direct and indirect use of land and landscapes, and the benefits to 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
People and society are closely intertwined with both land and landscape. There are many different perceptions of both and of attitudes to them. It is helpful to consider first how interactions with land and landscape actually take place, the extent of direct and indirect use of land and landscapes, and the benefits to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
人们和社会严密交错以土地和风景。 有许多不同的悟性两和态度到他们。 首先考虑怎么互作用与土地并且环境美化实际上发生,直接和间接土地利用的程度和风景和好处对这些互作用社会是有用的。 人口的仅一个相对地小比例,包括农夫,拥有或活跃地处理土地。 他们有主要地功能透视,并且认为土地一种有生产力的资源。 土地有传统上把视为支持对风雨棚、食物和纤维的基本的人的需要。 它越来越也成为了田主将剥削的资源为经济获取,通过各种各样发展和资源提取并且食物、纤维和木材生产。 但公众的大多数在英国变得从直接介入与土地越来越分离。 被写了 (总结的,例如,俏丽2007年) 关于这`离婚的作用’。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
人与社会密切与土地和景观交织在一起。有很多不同的看法,都和对他们的态度。它有利于首先考虑如何与土地和景观的互动实际发生的直接和间接使用的土地和景观及福利程度对社会的这些交互作用。只有相对较小比例的人口,包括农民,拥有或积极管理的土地。他们主要功能的角度来看,并把土地作为一种生产性资源。土地历来被认为是支持人类基本需求的住房、 粮食和纤维。它也日益成为资源有待于开发的经济收益,通过各种形式的发展和资源提取,以及食物、 纤维和木材生产的地主。但是,绝大多数的英国公众成为日益分离与土地本身的直接参与。人们已经写许多 (总结,例如,漂亮,2007 年) 关于这个 '离婚' 的影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭