|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Neither the Parties shall be liable for failure to perform, any or all of the provisions set out in this Agreement if the performance has been delayed, hindered or prevented by any reason outside the control of the defaulter even though the responsible party exercised due diligence.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Neither the Parties shall be liable for failure to perform, any or all of the provisions set out in this Agreement if the performance has been delayed, hindered or prevented by any reason outside the control of the defaulter even though the responsible party exercised due diligence.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何一方应承担责任未能履行,任何或所有载于本协议中如果表现已被推迟,阻碍或阻止任何原因该犯规的控制,即使责任方行使尽职调查之外的规定。
|
|
2013-05-23 12:23:18
有关各方应承担未能执行,任何或所有的规定本协议,如果其性能也已推迟、妨碍或阻止任何原因的控制范围之外的违纪者即使责任方应尽的努力。
|
|
2013-05-23 12:24:58
都党不会是对疏忽执行负责,开始的任一或所有供应在这个协议,如果表现由任何原因延迟了,妨害了或者防止了在不履行者的控制之外,即使负责任的党行使了适当努力。
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何缔约方应负责未能执行,任何或全部条款在本协议中订明,如果性能延迟、 阻碍或因任何违纪者控制之外的原因,即使责任方行使应有的尽职调查。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区