当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I think the fireplaces without an insert maybe a tipping hazard.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I think the fireplaces without an insert maybe a tipping hazard.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我觉得没有壁炉插入也许倾斜危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我认为没有一个壁炉插入可能是一种倾翻危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我可能认为壁炉,不用插入物一种打翻的危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我认为没有插入壁炉也许引爆的危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我想壁炉无或许插入一种使人倾倒危险。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭