当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In 2007,one Mr. Weimin , whose surname is same as yours and has your country in his file as his place of origin, made a fixed deposit for 36 months, valued at $26,700,000.00 with my bank. I was his account officer before I rose to the position of Managing Director. The maturity date for this deposit contract was 27th o是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In 2007,one Mr. Weimin , whose surname is same as yours and has your country in his file as his place of origin, made a fixed deposit for 36 months, valued at $26,700,000.00 with my bank. I was his account officer before I rose to the position of Managing Director. The maturity date for this deposit contract was 27th o
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2007年,为民1先生,他的姓是一样的你和贵国在他的文件作为他的籍贯,取得了定期存款36个月,价值$ 26,700,000.00我的银行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在2007,一个袁伟民先生,他的姓是你们一样,您所在的国家 地区他的档案,他的原籍国,作了一个定期存款36个月,价值$26700000与我的银行。 我和他之前客户主任我上升到总经理的位置。 到期日期,这种存款合同的27 2010年9月.可悲袁伟民先生的死亡受害人在2009年9月印度尼西亚地震留下的1200人死亡,他在那里出差。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2007年,一个先生。 渭闽,姓氏同你的一样并且有您的国家在他的文件作为他的原产地,做了一笔定期存款36个月,被重视在$26,700,000.00与我的银行。 在我起来了到总经理的位置之前,我是他的帐户官员。 到期日为这个储蓄合同9月第27 2010.Sadly Mr.Weimin是在死亡受害者之中在2009年9月地震在留给1,200个人死的印度尼西亚,当他在那里在商务旅行时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 2007 年,卫民一个先生,姓是和你的一样,和贵国在他的档案已作为他的原产地,36 个月内,作出了一笔定期的存款,总值 $26,700,000.00 与我的银行。我是他的帐户军官之前我升到总经理的位置。本存款合同的到期日期是 27 9 月 2010.Sadly Mr.Weimin 是在 2009 年 9 月在印尼地震中左超过 1,200 人死亡,而他在那里出差的死亡受害者之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭