|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I will send a request to cancel your order before it ships. Please be advised cancellations are not guaranteed, and we will follow up with you via email when we receive a response from our warehouse.是什么意思?![]() ![]() I will send a request to cancel your order before it ships. Please be advised cancellations are not guaranteed, and we will follow up with you via email when we receive a response from our warehouse.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我会发送一个请求它之前的船舶取消您的订单。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我将发送一条请求取消您的订单发货前。 请注意我们不保证所有取消,我们将与您保持联系,我们通过电子邮件接收响应我们仓库。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
我将发送请求来取消您的订单之前它的船只。请注意取消不能保证,我们会跟进与您通过电子邮件时,我们从我们的仓库收到响应。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我在它之前将发送取消你的次序的请求发货。请被建议取消不保证,我们在我们从我们的仓库收到一个答复时通过电子邮件将追究你。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区