当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Seller will not be entitled to and shall not seek from Buyer any damages, arising from or related to the termination or breach of this Agreement, in excess of the outstanding balance Buyer owes to Seller for Product accepted by Buyer, with acceptance determined according to the terms of Section 6.6.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Seller will not be entitled to and shall not seek from Buyer any damages, arising from or related to the termination or breach of this Agreement, in excess of the outstanding balance Buyer owes to Seller for Product accepted by Buyer, with acceptance determined according to the terms of Section 6.6.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
卖方将不会有权和不应寻求买家的任何损失,引起的或与之有关的终止或违反本协议条款和条件,在多余的未清余额的买方向卖方负有的产品买家所接受,接受的确定根据6.6节的条款。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
卖主不会被给权对和不会从买家寻找任何损伤,升起从或与这个协议终止或突破口相关,超出未付余额买家欠对卖主为Buyer接受的产品,当采纳根据被确定第6.6部分的期限。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
卖方不能享有和不得寻求从买方任何损害赔偿,所产生的或与终止或违反本协议,买方应归功于产品与验收确定的职权范围第 6.6 款接受由买方,卖方的未缴余额超过相关。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
卖主将不是有资格和不将从买主寻找任何损害,出现从或与终止相关或违反超过杰出的平衡买主,这项协议中随着根据学期的第 6.6 节被确定的接受为被买主接受的产品归功于卖主。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭