|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:請幫忙確認你的客戶是要辦理退貨(取消訂單),或是針對補貨安排重新生產給你是什么意思?![]() ![]() 請幫忙確認你的客戶是要辦理退貨(取消訂單),或是針對補貨安排重新生產給你
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Please help make sure your client is to handle returns ( cancellations) , or arrange for the replenishment of production to you again
|
|
2013-05-23 12:23:18
Please help confirm your customer is to apply for return (removal orders, or against cargo arrangement for the re-production to your
|
|
2013-05-23 12:24:58
Please help to confirm your customer is must handle the returned goods( cancel order), perhaps in view of makes up the goods arrangement to produce gives you
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区