当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No union is more profound than marriage, for it embodies the highest ideals of love, fidelity, devotion, sacrifice and family,\" Kennedy wrote. \"In forming a marital union, two people become something greater than they once were.\'Equal dignity in the eyes of the law\'是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No union is more profound than marriage, for it embodies the highest ideals of love, fidelity, devotion, sacrifice and family,\" Kennedy wrote. \"In forming a marital union, two people become something greater than they once were.\'Equal dignity in the eyes of the law\'
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有工会是比婚姻更深刻,因为它体现了爱情,忠诚,奉献,牺牲和家人的最高理想, \ “肯尼迪写道。 \ ”在形成婚姻关系,两人成为东西比他们曾经是。 \ “
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有联盟是比婚姻更为深刻,因为它体现了最高理想的爱、忠贞、奉献精神、牺牲精神和家庭,\"肯尼迪写的内容。 \"在组成一个婚姻的结合,两人成为一种大于他们一旦被.\'平等的尊严,从法律的角度看\'
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
联合比婚姻不深刻,为了它实现爱,保真度,热爱,牺牲最高的理想,并且家庭, \ “肯尼迪写了。 \ “以形成婚姻联合,二个人成为大于的事他们曾经是。\ ‘相等的尊严在法律眼里\’
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有联盟是比婚姻,更深刻,因为它体现的爱、 忠诚、 奉献、 牺牲和家人,最高理想 \"肯尼迪写道。\"In 形成一场婚姻,两人成为东西比他们曾经是。 \'Equal law\ 眼中的尊严
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有联合是比婚姻更深刻的它包含爱,忠实,投入,牺牲和家庭的最高理想, \”肯尼迪写。\”在形成一个婚姻联合方面,两人成为某物大于他们曾经在 law\ 看来的 were.\'Equal 尊严 '
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭