当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Parties recognize that the demands and convenience of business operations may make it necessary or desirable for Buyer to transmit Purchase Orders by facsimile or other electronic or telephonic means. Any Purchase Orders so transmitted shall be deemed delivered when received by Seller.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Parties recognize that the demands and convenience of business operations may make it necessary or desirable for Buyer to transmit Purchase Orders by facsimile or other electronic or telephonic means. Any Purchase Orders so transmitted shall be deemed delivered when received by Seller.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
各缔约方认识到的需求和便利的业务运营可能需要或希望买方通过传真或其他电子或电话方式发送采购订单。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当事各方确认,要求和方便的业务可能需要或适当的买家将采购订单通过传真或电话或其他电子手段。 任何采购订单,以便传输提供应被视为由卖方在收到。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
党认为经营活动要求和便利也许使它必要或中意为买家通过传真或其他电子或电话手段传送购买订单。 所有购买订单,因此传送将被视为交付,当由Seller时接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
缔约方认识到方便业务的需求可能会使它必要或可取买方通过传真发送采购订单或其他电子或电话意味着。 如此传送任何采购订单应被视为交付时由卖方收到。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭