当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:John Dryden (1631 – 1700) was an English poet, literary critic, translator, and playwright who was made Poet Laureate in 1668. He is seen as dominating the literary life of Restoration England to such a point that the period came to be known in literary circles as the Age of Dryden. Walter Scott called him "Glorious Jo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
John Dryden (1631 – 1700) was an English poet, literary critic, translator, and playwright who was made Poet Laureate in 1668. He is seen as dominating the literary life of Restoration England to such a point that the period came to be known in literary circles as the Age of Dryden. Walter Scott called him "Glorious Jo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
约翰·德莱顿(1631年至1700年)是一位英国诗人,文学评论家,翻译家,剧作家谁作出桂冠诗人在1668年,他被看作是恢复称霸英格兰的文学生涯就这么点的时期来到被称为
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
John Dryden(1631-1700)是一位英国诗人、文学评论家、翻译家、剧作家及谁是诗人在1668。 他被看作是主宰了文学的生命恢复英国这一点,本报告所述期间,在文学界的Dryden的年龄。 沃尔特·斯科特称他为「光荣john."取得的Dryden在他的诗既不是情绪激动的十九世纪的知识产权也不浪漫的metaphysicals复杂性。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
约翰 · 德莱顿 (1631年 — 1700) 是英国诗人、 文学评论家、 翻译和在 1668 年了桂冠诗人的剧作家。他被视为支配复辟时期的英国指向期间来在文学界称为德莱顿时代的文学生涯。Walter 斯科特称他为"光荣的约翰"。德莱顿取得在他的诗歌是早期的十九世纪浪漫主义兴奋的情绪,既 metaphysicals 的智力复杂性。他的主题往往是符合事实的和他意在表达他的思想中最精确和集中的方式。虽然他使用正式的结构,如英雄对联,他试图重现的言论,自然的节奏,他知道不同学科需要不同类型的诗句。宗教 Laici 》 的序里他说,"纯粹是为教学而设计的一首诗的表达式应该是平原和自然,但美琪大....
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭