|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:いつも马鹿笑って、仆がではなく、できないことになって、こんな私を强くのには理由がある。是什么意思?![]() ![]() いつも马鹿笑って、仆がではなく、できないことになって、こんな私を强くのには理由がある。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Laughing always马鹿, rather than the boku , to become that you can not , there is a reason for such me to强Ku of .
|
|
2013-05-23 12:23:18
I always just laugh and struggle for power, not 仆 is that you cannot, it is like the 强 I, there is a reason to.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Always the 马 deer laughing, is not the 仆, coming to the point of without being possible, although such a me the 强 ku there is a reason.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Always laughing horse deer, is unchangeable, not cannot become a my keung to go there.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区