|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:according to my company's regulation, we will send the package again if it was seized by the Customs. However, from the tracking records on hongkonpost.com, it shows that the parcel was delivered sucessfully. So we cannot send another parcel to you.是什么意思?![]() ![]() according to my company's regulation, we will send the package again if it was seized by the Customs. However, from the tracking records on hongkonpost.com, it shows that the parcel was delivered sucessfully. So we cannot send another parcel to you.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
de acuerdo a la regulación de mi empresa , le enviaremos el paquete otra vez si fue capturado por la Aduana .
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
según la regulación de mi compañía, enviaremos el paquete otra vez si fue agarrado por los costumbres. Sin embargo, de los expedientes que siguen en hongkonpost.com, demuestra que el paquete fue entregado con éxito. No podemos enviarle tan otro paquete.
|
|
2013-05-23 12:26:38
según la regulación de la empresa, le enviaremos el paquete otra vez si fue incautado por la aduana. Sin embargo, de los registros de seguimiento en hongkonpost.com, muestra que el paquete fue entregado correctamente. Así que no podemos enviar otro paquete a usted.
|
|
2013-05-23 12:28:18
根据我的公司的规则,我们再次将发送包裹如果被关税抓住。然而,从 hongkonpost.com 上的跟踪记录,显示包裹 sucessfully 被给予。这样我们不能将另一个包裹送往你。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区