当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:structural glass parts and decorative glass part having an area greater than1 ft or having a major dimension greater than 18 inch, shall not be broken,shattered(totally or in part), or displaced when subject to a single impact of 2.5ft-lbf是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
structural glass parts and decorative glass part having an area greater than1 ft or having a major dimension greater than 18 inch, shall not be broken,shattered(totally or in part), or displaced when subject to a single impact of 2.5ft-lbf
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
结构玻璃件和装饰玻璃部分具有的面积大于than1英尺或具有主尺寸大于18英寸,不应被打破,粉碎(完全或部分) ,或移动时受2.5英尺 - 磅的单一冲击
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
结构性玻璃零件和装饰玻璃有一部分面积大于1英尺或有一个主要层面大于18英寸,不应中断,破坏了(完全或部分),或流离失所者在受到影响的单一的2英尺的LB
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有区域更加伟大的than1 ft或有一主要维度大于18英寸,不会打破结构玻璃零件和装饰玻璃部分,被打碎(完全或一部分)或者不会被偏移,当受2.5ftlbf支配的唯一冲击
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
结构玻璃部分和装饰玻璃部分有面积更大 than1 英尺,或有主要尺寸大于 18 英寸,不得破碎、 粉碎 (完全或部分),或当受到单次冲击 2.5 英尺-磅的流离失所者
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
结构的玻璃部分和有一面积更大的 than1 ft,或有主要尺寸大于 18 英寸的装饰玻璃部分,不将被破坏, shattered(totally or in part),或取代当取决于 2.5 英尺- lbf 的单个的影响
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭