|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:it is clear that if we had no desires, there would be little or no suffering(excluding the suffering due to unfulfilled true needs ).是什么意思?![]() ![]() it is clear that if we had no desires, there would be little or no suffering(excluding the suffering due to unfulfilled true needs ).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
很显然,如果我们没有欲望,就不会有很少或没有痛苦(不包括痛苦,由于未实现真正的需求) 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
显然,如果我们没有希望,将会有很少或根本没有痛苦(不包括由于痛苦,没有实现真正的需求)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它确切,如果我们没有欲望,有很少或没有痛苦(除了痛苦由于未实现配齐需要 )。
|
|
2013-05-23 12:26:38
很明显如果我们有没有欲望,会有很少或没有痛苦 (不包括未实现的真正需要苦头)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
显然,那如果我们没有愿望,不会有或没有 suffering(excluding the suffering due to unfulfilled true needs )。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区