|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We found the assembling process the major influence. So we suggest Kinku need to make a assembly fixture. Could you please let me know when the fixture will be ready? So we can close this issue after we verifying. Thanks.是什么意思?![]() ![]() We found the assembling process the major influence. So we suggest Kinku need to make a assembly fixture. Could you please let me know when the fixture will be ready? So we can close this issue after we verifying. Thanks.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们发现,组装过程中的主要影响。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们的装配过程中发现的重大影响。 因此,我们建议kinku需要,使一个总成固定架上。 请您让我知道当装置将会准备好了吗? 因此,我们可以关闭这一问题经过我们验证。 谢谢。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们发现了装配程序主要影响。 如此我们建议Kinku需要做装配架。 可能您请告诉我何时装置准备好? 如此我们可以关闭这个问题,在我们核实之后。 谢谢。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们发现装配过程的主要影响。所以我们建议 Kinku 需要使装配夹具。你可以请让我知道当夹具将准备好了吗?所以我们可以在我们核实后关闭这一问题。谢谢你。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们发现集合过程主要影响。这样我们建议 Kinku 需要制作一个集会固定物。您能否在预定日期将是准备就绪的时请告诉我?这样我们我们在确认后可以结束这个问题。谢谢。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区