当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Chinese garden\'s structure is based upon the culture\'s creation myth, rooted in rocks and water. To have longevity is to live among mountains and water; it is to live with nature, to live like an immortal being (Xian). The garden evokes a healthy lifestyle that makes one immortal, free from the problems of civilizati是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Chinese garden\'s structure is based upon the culture\'s creation myth, rooted in rocks and water. To have longevity is to live among mountains and water; it is to live with nature, to live like an immortal being (Xian). The garden evokes a healthy lifestyle that makes one immortal, free from the problems of civilizati
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国园林\ ' S结构是基于文化\的创世神话,扎根于岩石和水。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国花园\的结构的基础是文化的创造神话,它植根于岩石和水。 有长寿是生活在山和水;它是与自然生活,活得象一个神仙(西安)。 花园里唤起一种健康的生活方式,使一个不朽的,从免费的文明问题。 因此,山水画被称为山(山)和水(水)。 (添加罗杰·\的引文)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中国庭院\ ‘s结构根据文化\ ‘s创造神话,扎根于岩石和水。 要有长寿是在山和水之中居住; 它是与自然居住,居住象一个不朽是 (县)。 庭院召唤使一不朽,从文明解脱的问题的一种健康生活方式。 因此,中国风景通认当掸人 (山) 和水 (水)。 (增加Roger \ ‘s引证)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国 garden\ 结构基于 culture\ 的创世神话,植根于岩石和水。要长寿是住在山和水;它是生活与自然,活得像一个不朽的人 (西安)。花园里唤起了人们健康的生活方式,使一个不朽,免费从文明的问题。因此,中国山水画被称为山 (山)、 水 (水)。(添加 Roger\ 的引文)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中文 garden\ 的结构建立在岩石和水被植根的 culture\ 的创造传说的基础上。有长寿是在山和水中居住;是容忍自然,在现场喜欢一个不朽的存在 ( Xian )。花园从文明的问题描绘使一个变得不朽,随便的一种健康的生活方式。因此,中国风景称为 Shan ( 山 ) 和 Shui ( 水 )。( 加罗杰 \ 是引用 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭