当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:정말가슴아파 무어라위로의말도 못하겠네여.. 암튼 자녀를위해서라도 힘내세여... 정말 죽어도 썩지않을 인간들이네여..是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
정말가슴아파 무어라위로의말도 못하겠네여.. 암튼 자녀를위해서라도 힘내세여... 정말 죽어도 썩지않을 인간들이네여..
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Mueora胸口好痛......总之,舒适什字也hagetneyeo seyeo孩子们努力学习......我会死的男人清廉yineyeo 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我悲痛万分,别人怎么说的你.. 振作起来,至少在三个儿童癌症...... 即使我死了,及该名男子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
真实的乳房病什么舒适的结尾不会能。 发芽危险立场关于力量未来的生活…的癌症孩子 它死的真相,并且不会烂掉对此的人承认。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它真的伤害了你的胸部向上不废话你摩尔上......不管怎么说,即便只是强迫他们的孩子到来世...是的人类从来没有真正死于腐。.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭