当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Subject to the foregoing, a parson who is not a party to this Contract has no right under the Contracts(Rights of Third Parties) Act (Cap.53B) to enforce any term of this Contract.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Subject to the foregoing, a parson who is not a party to this Contract has no right under the Contracts(Rights of Third Parties) Act (Cap.53B) to enforce any term of this Contract.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据上述规定,一个牧师谁不是一方在本合同具有合同项下没有权利(第三方权利)法案( Cap.53B )执行本合同的任何条款。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据前文所述,一个牧师谁不是一个当事方对本合同有任何权利根据合同规定(第三方权利)法案》(香港法例第53B)执行条款*本合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
受前面支配,不是的教区牧师一个党对这个合同没有权利在第三方(行动之下Cap.53B合同) () 强制执行任何期限 这个合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据前述规定,牧师不是本合同的一方无权根据 Contracts(Rights of Third Parties) 》 (Cap.53B) 本合同任何条款执行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
取决于走在之前,对于这份合同不是一个聚会的一 parson 在 Contracts(Rights of Third Parties) 法案下没有权利 ( Cap.53B ) 加强任何条款 这份合同中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭