|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Kindly let me know is there any news for the excess stock? If you can accept it, we will arrange these goods to be shipped together with next shipment.是什么意思?![]() ![]() Kindly let me know is there any news for the excess stock? If you can accept it, we will arrange these goods to be shipped together with next shipment.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
请让我知道是有多余的股票的任何消息?
|
|
2013-05-23 12:23:18
请您让我知道是否有任何新闻的多余库存? 如果您可以接受它,我们将会安排这批货物一起发运,将与下一批货物。
|
|
2013-05-23 12:24:58
诚恳地让我知道那里所有新闻为剩余股票? 如果您能接受它,我们将安排与下发货一起将运输的这些物品。
|
|
2013-05-23 12:26:38
请让我知道有没有过多的库存为任何消息吗?如果你能接受的话,我们会安排这些货物的一起下批货发运。
|
|
2013-05-23 12:28:18
亲切地告诉我有对于过多的储存的任何新闻?如果你可以接受它,我们将整理和下一个发货有待发出的这些货物。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区