当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:En personas con enfermedades o con edad media de la vida que inician una actividad física moderada-intensa, tras largo tiempo de vida sedentaria, se recomienda un reconocimiento médico previo. En él se valorará la presencia de factores de riesgo cardiovascular, los antecedentes familiares y personales, e incluirá la re是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
En personas con enfermedades o con edad media de la vida que inician una actividad física moderada-intensa, tras largo tiempo de vida sedentaria, se recomienda un reconocimiento médico previo. En él se valorará la presencia de factores de riesgo cardiovascular, los antecedentes familiares y personales, e incluirá la re
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在患有疾病或启动一个中等强度的体力活动,经过长时间久坐的生活方式生活的平均年龄,以前的体检建议。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在人以创始适度强烈的疾病或生活的平均年龄体育活动,在惯座生活以后的很长时间,一个身体检查是被推荐的早先的。 在他心血管风险因素出现在必要的案件将被重视,熟悉和个人祖先和包括补全测试的成就象electrocadiograma或努力测试。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在人与疾病或生活的平均年龄 moderada intensa 体育活动,经过长时间久坐不动的生活方式,建议事先体检。在心血管疾病的风险因素,家族史和个人价值,将和在必要时将包括心电图作为补充试验或测试努力实现。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
En 人反对 o 记诵的 enfermedades edad 媒体 de la vida que inician una actividad fisica moderada-intensa, tras 缓慢曲 tiempo de vida sedentaria,东南 recomienda 非 reconocimiento 医生 previo。En el 东南 valorara la presencia de factores de riesgo 心血管, los antecedentes familiares y personales, e incluira la realizacion de
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭