当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Negli ultimi decenni del secolo scorso, il restauro può contare su un vastissimo e differenziato campionario di intuizioni e di apporti. La maggior parte delle nuove elaborazioni di pensiero, sembrano avere come presupposto comune quello di riconoscere il monumento non come modello da imitare ma come documento, portato是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Negli ultimi decenni del secolo scorso, il restauro può contare su un vastissimo e differenziato campionario di intuizioni e di apporti. La maggior parte delle nuove elaborazioni di pensiero, sembrano avere come presupposto comune quello di riconoscere il monumento non come modello da imitare ma come documento, portato
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在过去的几十年,上世纪,恢复可以依靠的见解和贡献的广阔和多样化的集合。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在滑的世纪的过去几年内,恢复在immensest可能计数和区分样品直觉和贡献一。 想法的新的阐述的因此更加伟大的部分,似乎象有被预料的共同性一个认可纪念碑象模型不仿效,但是喜欢文件,持票人历史价值。 简而言之研究的强的进展关于过去的文化的它在证据安置复杂和品种,因此“键入”出产量步对一个被明确表达的想法更多的纪念碑概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
上个世纪最后几十年来,恢复可以指望的洞见和贡献巨大和分化集合。最新发展的思路,似乎作为常见的假设承认纪念碑,不是作为一个模型来模仿,但作为一个文档,然后历史的价值。本质的对过去文化的研究已明显改善,这强调的复杂性和多样性,这样的"类型"的纪念碑概念让位给更清晰。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Negli ultimi decenni del secolo scorso, il restauro puo contare su 非 vastissimo e differenziato campionario 二 intuizioni e 二 apporti。La maggior parte delle nuove elaborazioni 二 pensiero, sembrano avere 来 presupposto comune quello 二 riconoscere il monumento 非来 modello da imitare ma 来 documento, porta
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭