|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:His Majesty's sagacious heart became irritated with small things at the Prince's quarters, mostly imperceptible and of an unspecified nature.是什么意思?![]() ![]() His Majesty's sagacious heart became irritated with small things at the Prince's quarters, mostly imperceptible and of an unspecified nature.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
陛下的睿智心脏变得恼火的王子宿舍的小东西,大多是潜移默化的不明性质和。
|
|
2013-05-23 12:23:18
国王陛下的英明与心变得过敏的东西在小王子的四分之三,其中大部分是潜移默化的,未明确规定其性质。
|
|
2013-05-23 12:24:58
陛下的聪明心脏变得激怒以小事在王子的处所,主要细微和非特指的自然。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在王子的宿舍,大多是潜移默化和未指定性质的陛下的睿智心恼火小事情。
|
|
2013-05-23 12:28:18
殿下的 sagacious 心成为在王子的季度利用小事情刺激,多半微妙和未指明的自然中。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区