当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:because she has alternating hemiplegia, a rare disease that cause episodes of muscular spasms and paralysis. Physical effort, the cold, lights, foods or emotions of any kind can set off an episode that may last for anything from tow hours to two weeks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
because she has alternating hemiplegia, a rare disease that cause episodes of muscular spasms and paralysis. Physical effort, the cold, lights, foods or emotions of any kind can set off an episode that may last for anything from tow hours to two weeks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为她有交替性偏瘫,一种罕见的疾病,导致肌肉痉挛和瘫痪的事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为她交替偏瘫、一种非常罕见的疾病,会导致事件的肌肉痉挛和麻痹。 物理工作,在寒冷、灯光、食品或情绪的任何一种可以设置关闭一个插曲,可能最后一个从牵引时间为两周。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为她有交替的偏瘫,导致肌肉痉孪和麻痹情节的一种罕见的疾病。 物理努力、寒冷、光、其中任一种类的食物或者情感可能引起也许持续任何东西从拖曳小时到二个星期的情节。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为她有交替性偏瘫,一种罕见疾病,导致肌肉痉挛和麻痹性发作。身体上的努力、 冷、 灯、 食物或任何种类的情绪可以出发可能最后什么从两个小时到两个星期的一个小插曲。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因为她有轮换 hemiplegia,导致片段肌肉的痉挛和瘫痪的一种罕见疾病。自然的努力,任何类型的感冒,光,食物或情感可以引爆可能持续任何东西的一个事件从拖小时到两个星期。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭