当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This should be concise and appropriately informative and should contain all keywords necessary to facilitate retrieval by modern searching techniques. An abridged title suitable for use as a running head at the top of the printed page and not exceeding 50 letter spaces should also be supplied.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This should be concise and appropriately informative and should contain all keywords necessary to facilitate retrieval by modern searching techniques. An abridged title suitable for use as a running head at the top of the printed page and not exceeding 50 letter spaces should also be supplied.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这应该是简洁,适当的信息,并应包含所有必要的,以方便检索利用现代技术的搜索关键字。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这应该是简明和适当地情报的,并且应该包含所有主题词必要靠现代搜寻的技术促进检索。 应该也供应一个删节的标题适当为使用作为一个栏外标题在打印的页和不超出50信件空间的上面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这应该是简洁和适当信息和应包含所有关键字,以便检索由现代搜索技术。此外应提供适合作为运行头顶部的打印的页面和不超过 50 封信空间使用简略的标题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这应该是简明和适当有益的和应该控制所有关键字有必要按现代透彻的技术促进检索。一个被缩减的标题适用于使用作为一个运行头在被打印的页的顶部和不超过 50 信留间隔应该也提供。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭