当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Смотрю на снимок и рад красоте природы; шум стремительных потоков и мелких брызговых капелек доносится с Вашего снимка. Беречь красоту надо от толп варваров и вандалов. Полезут "фоткаться" , надписи царапать... И, сфотографировать - то нечего будет.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Смотрю на снимок и рад красоте природы; шум стремительных потоков и мелких брызговых капелек доносится с Вашего снимка. Беречь красоту надо от толп варваров и вандалов. Полезут "фоткаться" , надписи царапать... И, сфотографировать - то нечего будет.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我看图片,我很高兴自然之美;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我看着照片,和快乐的自然之美;噪声快速流动和小水滴的呼声брызговых从您的照片。 我们必须维护美容的人群新野蛮人,汪达尔人。 偏离“фоткаться”文字从头开始...... 而且,拍摄照片,它将所剩无几。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我看相片和rad到自然秀丽; 高速流程和小飞溅小滴的噪声从您的相片到达。 小心的秀丽必须是从蛮子和艺术品破坏者人群。 将上升“到fotkatsya”,抓的题字… 并且,相片-那某事将是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
看看图片和快乐自然美; 噪声快速溪流和小 bryzgovyh 水滴来自你的快照。珍惜美必须是从群众的野蛮人和汪达尔人。爬抓"fotkat′sâ"的题字...要拍些东西什么都不会。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭