当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I apologize to you,Mr.Fu for replying so late.I am not busy until now.That's really my translation ,and now I know it must be as diffrent as day and night compared with the standard answer. The chain of my thoughts on translating the joke is like following.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I apologize to you,Mr.Fu for replying so late.I am not busy until now.That's really my translation ,and now I know it must be as diffrent as day and night compared with the standard answer. The chain of my thoughts on translating the joke is like following.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我向你道歉,为付先生这样回答我late.I不旺,直到妻子,这才是真正的我的翻译,现在我知道那一定是因为不同势如白昼和黑夜与标准答案进行比较。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我向你道歉,傅先生的答复,使晚.我不忙,直到现在.真的我的翻译,现在我知道,必须为另一个作为比较,日夜与标准答案。 这一连串的想法,把我的玩笑话是下面的样子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我道歉对您, Mr.Fu为那么后回复。我直到现在不是繁忙的。那真正地是我的翻译,并且我现在知道它一定是一样不同的象日夜比较标准答复。 我的想法链子在翻译笑话是象跟随。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
向 you,Mr.Fu 这么晚回复道歉我直到现在不忙。这真的是我的翻译,和现在它必须为不同像白天和黑夜相比的标准答案。翻译这个笑话我思考的链就像以下。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我跟你道歉, Fu 先生用于这样回答 late.I 的 不是忙碌的直到 now.That 真的是我的翻译,现在我知道它如昼夜必须身为 diffrent 与标准答案相比。我的关于翻译玩笑的想法的连锁是类似以下的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭