当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Considerando a necessidade de atualização dos normativos estaduais frente aos normativos federais e, em especial, o que dispõe a Resolução CONAMA 357, de 17 de março de 2005 com alterações posteriores e a Resolução CONAMA 430, de 13 de maio de 2011;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Considerando a necessidade de atualização dos normativos estaduais frente aos normativos federais e, em especial, o que dispõe a Resolução CONAMA 357, de 17 de março de 2005 com alterações posteriores e a Resolução CONAMA 430, de 13 de maio de 2011;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
考虑到需要更新国家调控前联邦法规,特别是哪些有2005年以后的修订和2011年5月13日的决议CONAMA 430 3月17日,环境理事会的决议357 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
就状态更新而论必要基准前面对基准联邦e,在特别,什么它做用途决议CONAMA 357, 17 3月2005年以后部改变和决议CONAMA 430, 13 5月2011年;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
国家监管的必要性考虑更新反对联邦管理法规和尤其是,2005 年 3 月 17 日以后的修改和环委会决议 430,2011 年 5 月 13 日; 与环委会决议 357,有什么
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Considerando 一 necessidade de atualizacao 做 normativos estaduais frente aos normativos federais e,使特别, o que dispoe 一 Resolucao CONAMA 357, de 17 de marco de 2005 com alteracoes posteriores e 一 Resolucao CONAMA 430, de 13 de maio de 2011 ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭