|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:La Société de transport de Montréal (STM) a du défendre jeudi son nouveau lecteur USB pour charger les cartes Opus. La technologie est jugée trop vieille.是什么意思?![]() ![]() La Société de transport de Montréal (STM) a du défendre jeudi son nouveau lecteur USB pour charger les cartes Opus. La technologie est jugée trop vieille.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
蒙特利尔交通总公司( STM )的卫冕周四其新的USB驱动器加载的Opus卡。
|
|
2013-05-23 12:23:18
该运输公司的蒙特利尔(STM)星期四在捍卫其新的USB驱动器装入极为珍贵的地图。 这项技术被认为是太老了。
|
|
2013-05-23 12:24:58
蒙特利尔STM运输公司 () 必须保卫星期四它新的读者USB充电电视剧图。 技术认为太老。
|
|
2013-05-23 12:26:38
兴业德运输德蒙特利尔 (STM) 是捍卫周四他新的 USB 驱动加载卡巨著。这项技术被认为是太老了。
|
|
2013-05-23 12:28:18
La Societe de 运输 de 蒙特利尔 (STM) 一个 du defendre jeudi 儿子新近到达的 lecteur USB 倒充电器 les 纸牌作品。La technologie est jugee trop vieille.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区