当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All payment to be made by the Buyer to the Seller under this contract shall be effected in EURO and shall be made from Bank of China without any deduction whatsoever,unless as described in provision 18, and transfer of said payment shall be effected on the agreed dates to the bank named by the Seller for this purpose.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All payment to be made by the Buyer to the Seller under this contract shall be effected in EURO and shall be made from Bank of China without any deduction whatsoever,unless as described in provision 18, and transfer of said payment shall be effected on the agreed dates to the bank named by the Seller for this purpose.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有的付款,买方向卖方在本合同应以欧元和应由中国银行没有任何扣减whatsoever,unless如中所述规定18、和转让说付款应在商定的日期命名的银行由卖方来实现此目的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除非如所描述在前述付款供应18和调动在同意的日期作用向卖主为此,命名的银行买家将做的所有付款对卖主根据这个合同在欧洲将被影响,并且由中国银行付,不用任何扣除。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有的付款,买方应向卖方按照本合同须在欧元区,并应从中国银行没有任何扣除任何,除非提供 18 和转让上述款项所述须向银行为此目的命名由卖方商定日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
都被对于在这份合同下的卖主的买主有待做出的付款将在欧元被实现和将没有任何扣除地由中国银行制成无论什么,除非如条款中所述 18,换车说付款将在到为这个目的被卖主命名的银行的被同意的日期被实现。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭