|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Eine Bahndicke von 2 mm und die Einarbeitung des Glasvlies reduzieren das Risiko von Schäden während des Einbaus auf ein Minimum. Gleiches gilt für die mechanische und die thermale Belastung aufgrund der Freibewitterung.是什么意思?![]() ![]() Eine Bahndicke von 2 mm und die Einarbeitung des Glasvlies reduzieren das Risiko von Schäden während des Einbaus auf ein Minimum. Gleiches gilt für die mechanische und die thermale Belastung aufgrund der Freibewitterung.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
安装到最小期间一个web厚2mm ,玻璃绒的掺入减少损坏的风险。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一个2毫米的bahndicke并将编织的风险减少安装过程中损坏,一个最小值。 同样的情况也适用于机械和热负荷由于风化。
|
|
2013-05-23 12:24:58
2毫米的路线厚度和训练席子减少损伤的风险在设施期间对极小值。 同样适用于机械,并且thermale装载由于打开rir风化。
|
|
2013-05-23 12:26:38
线厚度为 2 毫米和玻璃光纤将纳入将减少到最低限度的安装过程中损害的风险。同样适用于户外风化的机械和热负荷。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Eine Bahndicke von 2 毫米 und 有 Einarbeitung de Glasvlies reduzieren das Risiko von Schaden wahrend de Einbaus auf ein 最小值。Gleiches 小母猪毛皮死亡 mechanische und 死亡 thermale Belastung aufgrund der Freibewitterung。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区