当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“沒想到,縱橫不敗的維基亞獵鷹,騙女孩子開心的手段也是一樣的所向披靡, “是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“沒想到,縱橫不敗的維基亞獵鷹,騙女孩子開心的手段也是一樣的所向披靡, “
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"I never thought aspect undefeated Falcons Vecchia , means lie is the same girl happy invincible ."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Had not thought, vertically and horizontally does not defeat the Vicky Asia falcon, deceives the girl happy method also is same sweeping away all obstacles, “
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"I didn't know, and unbeaten weijiya Falcon, fool girl happy means invincible,"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭