当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I själva verket, menar han, är det naturligt att språk dör. Det har hänt förr, och händer fortfarande i vår tid. Och eftersom människor rör på sig på ett annat sätt än förr, sker det oftare, eftersom det kan räcka med att man åker till affären i en annan by för att man ska behöva använda ett annat språk.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I själva verket, menar han, är det naturligt att språk dör. Det har hänt förr, och händer fortfarande i vår tid. Och eftersom människor rör på sig på ett annat sätt än förr, sker det oftare, eftersom det kan räcka med att man åker till affären i en annan by för att man ska behöva använda ett annat språk.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In fact, he argues, it is only natural that languages are dying. It has happened before, and still happens in our time. And because people are moving in a different way than in the past, this will be done more frequently, because it may be sufficient to go to the store in another village of having t
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the alone agency, he means, is the natural that languages die. It has happened before, and hands still this spring time. And since people concern on itself on another way than before, it happens more often, since it can to be enough with that one goes to the business in another village in order t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭