|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:the Contractor shall warrant for materials, equipment and workmanship furnished, delivered and installed hereunder for a period of 2 (two) years period starting from the date of Temporary Acceptance to be realized in accordance to Article 32 against defects due to poor design, material, workmanship and performance to b是什么意思?![]() ![]() the Contractor shall warrant for materials, equipment and workmanship furnished, delivered and installed hereunder for a period of 2 (two) years period starting from the date of Temporary Acceptance to be realized in accordance to Article 32 against defects due to poor design, material, workmanship and performance to b
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
承包者应保证,材料、设备和工艺布置,交付并安装了以下一段2(0)年内从开始的日期暂时接纳的实现根据缺陷32条因设计不当、材料、工艺和性能应符合本合同规定文档
|
|
2013-05-23 12:24:58
承包商为材料、设备和手艺将担保在此之下装备,提供和安装在2二年的 (期间) 期间从在依照将体会的临时采纳开始日期对文章32反对瑕疵由于弱图案、材料、手艺和表现是与合同文件的规定符合
|
|
2013-05-23 12:26:38
承包商应保证材料、 设备和工艺装备、 交付和安装合同为期 2 (两个) 年期间从临时验收要条 32 对缺陷由于差设计、 材料、 工艺、 性能要符合合同文件规定根据实现的日期开始
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区