当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:and instead strategically look upon the sun to derive at which hour it will sink below zenit, so that one may not perish from dehydration in the midst of a siege outside the Palais-Royal.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
and instead strategically look upon the sun to derive at which hour it will sink below zenit, so that one may not perish from dehydration in the midst of a siege outside the Palais-Royal.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
,而不是從戰略高度看待孫,源於一小時,將接收不到Zenit,所以,一個可能不會滅亡的脫水處於一個包圍外王宮劇院。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且戰略地改為視為太陽獲得在哪個小時它在zenit之下將下沉,因此你不能從失水消滅在圍困中間在Palais皇家之外。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
相反從戰略上看的太陽中獲得哪些時刻它會沉澤尼特,所以,不可能從在圍城外宮皇家脫水失喪一個。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭