当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ook in het kader van een belangenafweging ziet de voorzieningenrechter onvoldoende reden om deze vorderingen toe te wijzen, op de grond dat gedaagden nog niet aan hun ongedaanmakingsverbintenis tot terugbetaling van de koopprijs hebben voldaan en aan het alsnog terugleveren van de aandelen aan Mei Sum Investment nadere是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ook in het kader van een belangenafweging ziet de voorzieningenrechter onvoldoende reden om deze vorderingen toe te wijzen, op de grond dat gedaagden nog niet aan hun ongedaanmakingsverbintenis tot terugbetaling van de koopprijs hebben voldaan en aan het alsnog terugleveren van de aandelen aan Mei Sum Investment nadere
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
也可以在这一平衡,voorzieningenrechter足够理由将这些索赔要求,理由是被告没有以其ongedaanmakingsverbintenis退还所付购买价格的仍然不承担任何责任,该等股份在可能条件下进一步投资。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且在重要性评估框架里供应法官不足地尝试原因这进展,在地面分配gedaagden未满意对他们的ongedaanmakingsverbintenis到koopprijs偿还,并且对平静terugleveren份额到5月总和投资更加接近投入情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在进行自由裁量强制令不足原因请参阅分配这些索赔,在地上,被告不尚未有股份购买价格偿还他们取消经费在遇见和仍然返回到这些可能总和投资进一步条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭