当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Knitting has taught me patience. I know that if I just keep going, even if it takes months, there will be a reward. When I make a mistake, I know that a temper tantrum (发脾气) will not fix it, that I just have to go back and take out the stitches (针脚) between and start over again.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Knitting has taught me patience. I know that if I just keep going, even if it takes months, there will be a reward. When I make a mistake, I know that a temper tantrum (发脾气) will not fix it, that I just have to go back and take out the stitches (针脚) between and start over again.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
针织教了我耐心等待。 我知道如果我继续,即使它需要几个月,就会有一个奖励。 当我做出了一个错误,我知道,一个脾气暴躁发脾气(发脾气)将无法解决它,我一定要回去的,把伤口缝了几针(针脚)并重新开始。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
编织教我耐心。 我知道,如果我继续去,即使需要几个月,将有奖励。 当我犯一个错误时,我知道脾气勃然大怒 (发脾气) 不会固定它,我只必须回去和去掉针 (针脚) 之间和再开始。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
针织教会了我的耐心。我知道是否我只继续前进,即使它要花费几个月,会有奖励。当我犯了错时,我知道发脾气 (发脾气) 不会修复它,我只是要回去和拆线 (针脚) 之间再从头开始。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭