当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The loads will be classified into continuous, intermittent and standby based on nature of operations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The loads will be classified into continuous, intermittent and standby based on nature of operations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
加载将分为连续性、间歇性和待机根据业务性质。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
装载将被分类入连续,断断续续和根据操作的本质的待命者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
荷载将划分为连续、 间歇和备用基于行动的性质。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭