当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A normalising heat treatment is required for hot-formed parts, unless the process of hot forming has been carried out within the appropriate temperature range, duration and cooling rate. The heat treatment for cold-worked materials shall be selected with respect to the degree of plastic deformation in the material.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A normalising heat treatment is required for hot-formed parts, unless the process of hot forming has been carried out within the appropriate temperature range, duration and cooling rate. The heat treatment for cold-worked materials shall be selected with respect to the degree of plastic deformation in the material.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个正常化需要热处理的热形成了部件,除非这一过程的热形成一直在进行的适当的温度范围、持续时间和冷却速率。 治疗的散热的冷的材料应选择带有程度不同的塑料材料的变形。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除非热形成的过程在适当的温度范围、期间和冷却的率之内,被执行了正常化的热治疗为热被形成的零件需要。 热治疗为冷工作的材料在材料将选择关于程度塑料变形。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正常化热处理是必需的热成型零件,除非热成形过程进行了内适宜的温度范围、 持续时间和冷却速度。冷加工的材料热处理工艺的选择应在材料的塑性变形程度方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭