|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Indeed, it survives and flourishes to this day, though the word “indigenous” is nowadays far more likely to be found referring to peoples and cultures beyond the European continent (or on its fringes) than within it.[ The increasing 20th-century popularity of the word “indigenous” to refer to First Nations peoples may 是什么意思?![]() ![]() Indeed, it survives and flourishes to this day, though the word “indigenous” is nowadays far more likely to be found referring to peoples and cultures beyond the European continent (or on its fringes) than within it.[ The increasing 20th-century popularity of the word “indigenous” to refer to First Nations peoples may
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
事实上,
|
|
2013-05-23 12:24:58
的确,它至今生存并且茂盛,虽然词“土产”现今是可能被发现提到人和文化在欧洲大陆之外 (或在它的边缘) 比在它里面。( “土产”提到第一国家人民的词的增长的20世纪大众化也许将是对期限“当地s的19世纪英国的皇家用途的人工制品()”,通常然后适用于附属的种族国外,在许多不屈不挠地导致pejora tive内涵和那个词随后放弃,虽则不是所有,连接。)
|
|
2013-05-23 12:26:38
事实上,其生存和繁荣为了这一天,尽管"土著"一词是当今远更容易发现指的人民和文化超越欧洲大陆 (或其边缘) 比内它。[20 世纪日益普及的"土著"指第一民族人民一词可能有通常被 19 世纪英国的帝国使用"native(s),"一词神器那么适用于主题种族海外,不可避免地导致 pejora 敏感内涵和随后放弃这个词在很多,虽然不是所有的连接。]
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区