当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But sometimes Margaret found unexpected items in the local market. In 1918 she reported that she had seen Pear’s Soap in the market for thirty-five cents a cake and that once she had purchased Colgate’s Cashmere Bouquet in the market: “There are quite a number of things that one can get here if one takes time to hunt.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But sometimes Margaret found unexpected items in the local market. In 1918 she reported that she had seen Pear’s Soap in the market for thirty-five cents a cake and that once she had purchased Colgate’s Cashmere Bouquet in the market: “There are quite a number of things that one can get here if one takes time to hunt.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但有时吴霭仪找到意外的项目在当地市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但有时Margaret被发现的意想不到的项目在地方市场上。 1918年她报告她为三十五分在市场上看见了梨的肥皂蛋糕,并且她在市场上曾经购买了Colgate的开士米花束: “有相当一个可能这里达到目的一定数量的事,如果你需要时间寻找”。 肥皂也在Margaret的头脑,当她为象牙肥皂写了一本证明书,在其中一个公司的广告中在夫人的1月1921日问题出现’家庭学报和美国杂志。 叠加在一个大厦的图画用中国样式屋顶,人民在广告比汉语看上去圣经,但你从西部妇女清楚地接受一件礼物,据推测肥皂。 Margaret写了, “我们设法反复灌输个人洁净想法入我们的学生”,并且关系怎么她的一个前学生有左学校和以后有婴
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但有时霭仪发现的异常的项目在当地的市场。1918 年,她报告说,她见过梨的肥皂在市场蛋糕三十五美分,一旦她购买了高露洁的羊绒花束市场:"有很多人能在这里如果你花时间去寻找的东西。肥皂也是玛格丽特的心事时她写了象牙香皂,出现在该公司的广告在一月 1921年问题妇女家庭杂志 》 与美国周刊 》 的一个证明。叠加的中国式屋顶建筑绘图,广告中的人看起来更圣经比中国人,但一个显然接受礼物,大概是肥皂,从西方女人。玛格丽特写道,"我们试图灌输到我们的学生,个人清洁"和接下去要涉及如何她以前的学生之一已经离开学校,后来有一个婴儿在团医院
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭