|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:- If the execution of the Contract, is prevented, restricted or disturbed as a result of fire, explosion failure of transmission networks, collapse of facilities, epidemic, earthquake, flood , power outage, war, embargo, law, order, request or requirement of any government, strike, boycott, withdrawal of authorization 是什么意思?![]() ![]() - If the execution of the Contract, is prevented, restricted or disturbed as a result of fire, explosion failure of transmission networks, collapse of facilities, epidemic, earthquake, flood , power outage, war, embargo, law, order, request or requirement of any government, strike, boycott, withdrawal of authorization
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
-*如果合同执行的,是防止、限制或干扰的火灾、爆炸故障的传输网络、折叠的设施、疫症、地震、洪水、电源中断、战争、禁运、法律、命令、要求或规定的任何政府、罢工、抵制的情况下,撤回授权的电信运营商或其他情况下的合理控制之外的违约方(“不可抗力的情况下")。
|
|
2013-05-23 12:24:58
- 如果合同的施行,被防止,制约或干扰由于火、传输网络的爆炸设施的失败,崩溃,流行性、地震、洪水、动力故障、战争、禁运、法律、命令、任何政府、罢工、抵制、撤退授权电信操作员,或者其他情况的请求或者要求在之外破坏活动“不可抗力案件的 ( 合理的控制”)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
-如果执行合同,是防止、 限制或干扰由于火灾,爆炸失败的传输网络,崩溃的设施,流行,地震、 洪水、 停电、 战争、 禁运、 法律、 秩序、 请求或要求的任何政府,罢工,抵制,撤回授权的电信运营商或其他情况下无法合理控制的违约方 ("案件的不可抗力")。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区