当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the original is a complex technical or institutional text, it may be as difficult as an `expressive' text, but the difficulty will reside either in the obscurity (usually the bad writing) of the text or the lack of equivalent technical institutional terms in the target guage是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the original is a complex technical or institutional text, it may be as difficult as an `expressive' text, but the difficulty will reside either in the obscurity (usually the bad writing) of the text or the lack of equivalent technical institutional terms in the target guage
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果原来是一个复杂的技术或制度文本,它可能很难作为一个“富有表现力的文本,但很难将无论是驻留在无声无息地(通常是坏书面形式)的文本或缺乏相当于技术体制方面的目标在电量监测计
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果原物是复杂技术或协会文本,它也许是一样困难的作为“传神’文本,但困难在朦胧在 (目标测量仪通常将居住) 文本或缺乏的坏文字等效技术协会期限
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果原来是复杂的技术或制度文本,它可能会一样困难 '表达' 的文字,但困难或者将驻留在阴暗处 (通常是拙劣的写作) 的文本或在目标语言中等效术语体制缺乏
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭