|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Finally, an analysis of norms regarding interreligious marriages reveals that parents of most major denominations (from Catholics to Baptists and Jews, but also, for instance, Seventh-Day Adventists and Lutherans) atleast tend to warn children not to intermarry, justifying their position with a concer是什么意思?![]() ![]() Finally, an analysis of norms regarding interreligious marriages reveals that parents of most major denominations (from Catholics to Baptists and Jews, but also, for instance, Seventh-Day Adventists and Lutherans) atleast tend to warn children not to intermarry, justifying their position with a concer
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
最后,一个规范的分析表明,宗教婚姻的父母最大教派(浸礼会教友从天主教徒和犹太人,但同时,例如,基督复临安息日会和路德教)至少都会予以警告孩子不要结亲,其理由是,一个关切的宗教教育子孙后代(请参见Smith[1996]一个调查的规则和条例的主要美国的关于宗教教派通婚)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
终于,对准则的分析关于interreligious婚姻显露多数主要衡量单位的父母 (从天主教徒到浸礼会教友和犹太人,而且,例如,七天基督再临论者和Lutherans) atleast倾向于警告孩子不通婚,辩解他们的位置以对孙的宗教教育的关心 (为 (主要) 美国衡量单位的规则和章程勘测看见史密斯1996年关于宗教近亲通婚)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
最后,关于宗教间的婚姻规范分析表明父母的大多数主要教派 (天主教徒浸信会教徒和犹太人,但也从例如,息日和路德) 至少倾向警告孩子们不要通婚,证明他们的位置以孙子 (见史密斯 [1996] 调查规则和条例关于宗教通婚的主要美国教派) 的宗教教育的关注。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区