当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I take it that poetic truth has no intrinsic or independent meaning, but that it is correlative with the various types of meaning in a text, and that if the translator destroys poetic truth, he impairs and distorts meaning.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I take it that poetic truth has no intrinsic or independent meaning, but that it is correlative with the various types of meaning in a text, and that if the translator destroys poetic truth, he impairs and distorts meaning.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我是否可以认为,诗情画意都没有内在真理或独立的含义,但这是与相关的各种类型的含义在一个文本,如果翻译者破坏了诗情画意真理的人,他影响和扭曲了意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我采取它诗真相没有内在或独立意思,但是它是相关的与意味的各种各样的类型在文本,并且,如果译者毁坏诗真相,他削弱并且变形意思。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我认为诗真相有没有内在的或独立的意义,但它是与各种类型的文本意义相关,和如果译者毁了诗意的现实,他削弱和扭曲了的意思。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭