当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Plates and solid three-dimensional elements shall be assessed by determ ining orthogonal local axis stresses and shear stresses for checking against the limit state capacity for buckling, and von Mises equivalent stress shall be used to assess resistance to yielding.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Plates and solid three-dimensional elements shall be assessed by determ ining orthogonal local axis stresses and shear stresses for checking against the limit state capacity for buckling, and von Mises equivalent stress shall be used to assess resistance to yielding.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
模板和固体三维元素分摊额,应由当地确定咨询专家可以获得“共同市场正交轴应力和剪切应力对其进行检查的国家能力的限制的屈曲和Ludwig Edler von相当于强调应被用来评估产生阻力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
板材 并且 坚实 三维 元素 将 是 估计 由determ ining正交地方轴重音和抗剪应力为检查反对极限状态容量折和冯Mises等效重音将用于估计对产生的抵抗。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应评估板和固体三维元素的确定入会须知正交当地轴应力和剪应力对极限状态承载力为屈曲,检查和 von Mises 应力等效不得用于评估产生抗性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭